
Unattended those children
Indebted to the flesh of turtle
Similar with the licking ants
In the heaps of sweet
I’ll rather pour some ice-cream
Into the mouth of some ancient curtain
And the musical holy chanting
And let the pathos that drums beat
Rolling towards the rotten time
I fail to count
The deference between your clock
And mine
A dead bell ringing
Time why so sharpening
Why a Dolphin rolling in and out
Inside my breasts
The day of first menstruation
Slapped by mother
I desperately frequent myself
Into your blues
Those approaching bathroom
With yellow covers
Those picking me up from the field
And molesting
And dragging me to merry-go-round
On their organs
The daughters in love
With their rapists
Learn the art of marrying their fathers
Their honey-petals floating in the drainage
Whether a condom has an asexual mind
Threatening the doom of my children
‘Excitement’ by the side of this word
Spring in bon-fire
Let him come in
[Translated by Rajarshi Chattopadhyay]
Mitul,
ReplyDeleteNice ! I would love to read the original one too.
Please get the spelling corrected in the 11th line of the poem.
Best wishes,
Sukumar
read him in >
http://www.poemsabout.com/poet/choudhuri-sukumar/
opurbo...
ReplyDelete